– Тампл-стрит, 34. Ченг.
Мальчишка выпустил руку Малко и бросился бежать. Принц уже нацарапал что-то в журнале, как вдруг за его спиной раздался насмешливый голос Мины:
– Что же вы там написали?
Малко едва сдержался, чтобы не сделать резкое движение, и переместился так, чтобы закрыть страницу. Его взгляд столкнулся со взглядом девушки. Та выглядела такой невозмутимой, что нельзя было догадаться, прочитала она слова Ченга или нет. Лучше всего было бы вести себя так, словно ничего не произошло, но Малко уже не терпелось остаться одному. За ним следили! Но что же все-таки значит этот адрес?
– О, я только поставил свою подпись, – спокойно ответил Малко, беря спутницу под руку.
Мина послушно зашагала рядом с Малко. Они взяли лодку ресторана и переправились на берег. Все это время Малко с трудом удавалось сохранять внешнее спокойствие.
Несколько прибрежных лавочек, освещаемых ацетиленовыми лампами, были еще открыты. Они пересели в первое же такси.
Еще одна вещь, которая стоила здесь очень дешево. Впрочем, в Гонконге все дешево, включая и человеческую жизнь.
На каждом повороте идущей вдоль берега моря извилистой дороги тело Мины прижималось к телу принца. В темноте было невозможно разглядеть выражение лица китаянки, однако он был почти уверен, что если бы предложил ей пойти с ним в «Хилтон», она наверняка согласилась бы.
Но сейчас Малко одолевали совсем другие заботы.
– Кажется, от рисовой водки у меня заболела голова, – произнес принц нарочито непринужденным голосом. – Мне, пожалуй, лучше бы отправиться спать.
– Конечно, – равнодушно ответила Мина. – Но прежде я бы хотела показать вам ночной базар. Вы что-нибудь слышали о нем?
– Нет, но я немного устал...
– Это по дороге, – объяснила Мина, – и не займет много времени. К тому же там так красиво!
Не дожидаясь ответа Малко, она сказала несколько слов таксисту. На следующем повороте дороги во всей своей красе показался залив Гонконга, усеянный тысячами огней. Машина въезжала в Вест-Пойнт – квартал бедноты, протянувшийся на запад от Виктория-Сити. Именно здесь шла бойкая торговля джонками.
Проехав по Коннаф-роуд, такси повернуло налево, к набережной и остановилось неподалеку от нее перед огромными паромами, идущими в Макао.
– Идемте, это здесь, – профессионально поводя округлыми бедрами, сказала Мина, выходя из машины.
Малко пошел вслед за ней, открывая для себя удивительное зрелище: прилегающая к морю площадь была заставлена десятками маленьких ларьков. Почти все они служили ресторанами, предлагающими на продажу рыбу, улиток, устриц...
Посетители пробовали товар прямо на месте, сидя на маленьких скамеечках. У каждого торговца имелась ацетиленовая лампа. Многоголосая и плотная толпа, не уменьшаясь, кружила вокруг всевозможных ларьков и лавчонок с рыбой.
Мина остановилась перед сидящим на корточках китайцем, который что-то рассказывал собравшейся вокруг него почтительной толпе.
– Это предсказатель судьбы, – объяснила Мина. – Все матросы с джонок приходят сюда, чтобы поесть. Здесь все недорого и хорошего качества. Тут даже есть девушки. Посмотрите...
Неопределенного возраста китаянка спорила с двумя моряками. Она была огромна, с толстым одутловатым лицом, большим приплюснутым носом и почти без волос. Страшное зрелище!
– Всего два доллара, – пояснила Мина. – У них даже нет комнаты, и они делают это там, под арками Де Be-роуд.
Малко посмотрел в указанном направлении и едва сдержал возглас отвращения. Однако не это поразило высокопоставленного туриста. Принц хотел что-то ответить, как вдруг заметил, что стоявшая за его спиной Мина исчезла! Малко поискал ее глазами, но свет ацетиленовых ламп не позволял видеть далеко. Он подумал, что она подошла к гадальщику.
«В сущности, тогда, у „книги отзывов“, был самый подходящий момент, чтобы уйти незаметно», – подумал Малко. Но сейчас именно Мина незаметно уходила от него! Малко, словно сумасшедший, бросился в толпу, чтобы успеть добежать до такси. На рынке он был единственным «белым». Проглоченная толпой Мина исчезла. Малко расталкивал людей, даже не извиняясь при этом. Нужно ее догнать! Все ларьки на рынке были похожи друг на друга. Малко перевернул поднос с устрицами и, потеряв драгоценные секунды на то, чтобы дать продавцу двадцать долларов и извиниться перед ним, снова помчался вперед, сопровождаемый ненавидящими взглядами китайцев.
Вдруг Малко вспомнил о стоянке такси, находящейся перед причалом парома, и побежал в обратном направлении. Мина, должно быть, проскользнула между моряками.
Малко никогда бы не догнал ее, если бы не два китайца, перегородившие девушке дорогу с вполне определенными намерениями. Увидев Мину, Малко попытался вырваться из толпы, а в момент, когда Мина обернулась, он приложил к этому еще больше усилий. Мина боролась отчаянно, но один из двоих матросов в фуражке «Мао» никак не хотел ее отпускать.
Малко подбежал к группе. Мина резко повернулась к нему. В ее лице появилось нечто неузнаваемое, и хотя губы девушки вздернулись в безумной гримасе, она казалась еще более похорошевшей.
В момент, когда Малко схватил ее за руку, она вдруг стала что-то быстро говорить двум пристававшим к ней китайцам. Их поведение тотчас же изменилось. Один из них угрожающе обругал Малко на китайском, второй что-то крикнул небольшой компании, дегустировавшей устриц в нескольких метрах от них.
Парни медленно встали. Мина продолжала кричать, собирая вокруг себя толпу. Китаец в фуражке схватил Малко за лацканы пиджака.